রাজাবলি ২ 2 : 1 [ BNV ]
2:1. ঘূর্ণিঝড় পাঠিয়ে প্রভুর যখন এলিয়কে স্বর্গে নিয়ে যাবার সময় হয়ে এসেছে, এলিয় এবং ইলীশায় তখন গিল্গল থেকে ফিরে আসার পথে|
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ NET ]
2:1. Just before the LORD took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. And it came to pass, when Jehovah would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ RV ]
2:1. And it came to pass, when the LORD would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. And it cometh to pass, at Jehovah`s taking up Elijah in a whirlwind to the heavens, that Elijah goeth, and Elisha, from Gilgal,
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. It was near the time for the Lord to take Elijah by a whirlwind up into heaven. Elijah and Elisha started to leave Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. It happened, when Yahweh would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
রাজাবলি ২ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. And it came to pass, H1961 when the LORD H3068 would take up H5927 H853 Elijah H452 into heaven H8064 by a whirlwind, H5591 that Elijah H452 went H1980 with Elisha H477 from H4480 Gilgal. H1537

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP